miércoles, 20 de enero de 2010

¿Tiene usted un minuto?

Un chico inglés, que conocí en la playa, me decía que no entendía cuándo había que utilizar en español tú o usted. Yo se lo intentaba explicar diciéndole que era cuestión de dirigirse a alguien con respeto, pero él seguía sin entenderlo, pues me dijo que en su país no existe la palabra usted para mostrar cortesía, sino que cambian la forma de expresión, utilizando palabras menos coloquiales. Si nos damos cuenta, los ingleses son igual de respetuosos que nosotros, solo que ellos no tienen dos palabras que diferencien el dirigirse a alguien con respeto o no.

Mis abuelos me decían que en su época no solo se les trataba de usted a los profesores y a las personas mayores, sino también a sus propios padres. Claramente esta era la fórmula de respeto que se utilizaba. Esto ha ido evolucionando con el paso del tiempo y cada vez se ha ido perdiendo el uso de esa forma de expresión, hasta tal punto que ha desaparecido en muchas situaciones. Actualmente en muchos casos podemos ver que la educación y la distancia, necesarios en ambientes como por ejemplo entre el alumno y el profesor, se han perdido, llegándose a confundir el lenguaje coloquial con la falta de respeto, ya que el tratar de usted sirve de marca para distinguirlos.

Hay gente que opina que el volver a utilizar el usted no es una buena opción porque interpretan que esto significa mantener diferencias jerárquicas. Para mí, en cambio, ayuda a distinguir la confianza de la falta de respeto, y también creo que sería adecuado retomar esta forma de expresión, porque eso además nos aporta un nivel cultural muy alto y soltura lingüística.

No hay comentarios:

Publicar un comentario